比尔·布莱森作品
全民寂寞的美国经典语录
1 、美国经济正在土崩瓦解,我能得到的却只有老鹰乐队的歌曲。我把旋钮转了又转,心想什么地方一定会有人对这新一轮大萧条的序曲进行专题报道,而不只是顺口一提,确实有人,谢天谢地,是CBC(加拿大电台,它有一个发人深思的好节目叫《时事追踪》),整个晚上都在谈论华尔街的崩溃。我要让你们——读者们——想想这对美国公民是多大的讽刺:在自己国家旅行,却得转到一个外国电台,才能听得到国内年度最重要新闻的细节。为公平起见,我还得说,我后来被告知,美国公共广播网(可能是发达国家中经费最短缺的广播机构)也对该崩溃作了长时间的专题报道。我猜测很可能是坐在农田里的锡皮屋内的某人,照潦草地记在纸上的记录念出来的吧。 2 、美国有很多广播电台,特别是在穷乡僻壤之地的,简直又小又简陋得可笑。之所以知道这个,是因为我十几岁时曾在得梅因的KCBC电台帮过忙。KCBC电台拿到了转播艾奥瓦橡树队职业棒球联赛的合约,但吝啬得不肯派体育解说员(一个叫作史蒂夫·夏农的可爱小伙子)随队采访。所以,每次橡树队职业棒球联赛在丹佛或俄克拉何马市或不管哪里比赛,我和夏农就得赶到KCBC的播音室(其实只是一个简陋的锡皮屋,在得梅因东南部某块农田里的一座高耸的发射塔旁边)。就是在那里,夏农假装正在奥马哈现场向听众播报赛事。 3 、傍晚,我碰巧听到了一则俄亥俄州的克鲁巴基特或某个类似电台播报的新闻。美国电台的新闻通常长约30秒,内容与此类似:“克鲁巴基特的一对年轻夫妇——德韦恩及旺达·德雷里——和他们的七个孩子——罗尼、朗尼、康妮、唐尼、邦妮、约翰尼和塔米,在一场大火中丧生,起因是一架轻型飞机在他们的房子里坠毁并爆炸起火。消防队长沃尔特·恩伯斯称,还不能排除纵火的可能性。在华尔街,股市出现了有史以来的单日最大跌幅,下跌了508点。克鲁巴基特地区天气预测:晴天,降水概率为2%。你正在收听的是KRUD广播电台。更多摇滚,更少废话。”接着就响起老鹰乐队的《加州旅馆》。
全民自黑的英国经典语录
1 、英国人的魅力之一,就是他们对于自己的美德无知无觉,不过,他们最最无知无觉的,还是自己过得有多么开心。你听我这么讲也许会笑,但他们真的是地球上最开心的人,千真万确。随便挑两个正在聊天的英国人观察一下,看看他们听到别人讲个笑话、逗个乐子的时候,需要多久便能够嘿嘿一笑或者哈哈大笑。时间不会超过几秒钟。有一回,我从敦刻尔克去布鲁塞尔,跟我同坐一个车厢包间的是两个说法语的生意人,明摆着,他们不是老朋友就是老同事。整个旅途上,他们聊得很热络,可是一连两个小时里,他们谁也没露出一丁点笑意来。同样的情形,你可以在德国人或者瑞士人或者西班牙人甚或意大利人身上想象,但英国人嘛——休想啦。 2 、对于外国人来说,英国的天气最让人吃惊的就是:这儿似乎没什么天气可言。在别的地方,大自然时常狂暴无常,危险无比——诸如飓风、季风、咆哮的暴风雪、让人逃命的冰雹,这些现象在不列颠群岛几乎完全闻所未闻。我觉得很好。我喜欢一年四季衣着不变,我喜欢夏天睡觉时不用空调也不用纱窗,还不担心昆虫和小飞虫吸你的血或者吃掉你的手脚。我喜欢明白这样一件事:只要我不在二月份穿拖鞋去爬斯诺登峰,我就不会在这个四季如春的国家里因天气原因而死去。 3 、我虽已客居英伦二十年,仍常常为英式幽默的质量深深折服,尤其是在最不可能发现幽默的地方——在别的国家绝不可能幽默得起来的地方。在英国,幽默就是露天市场小摊贩们的叫卖声,就是街头艺术家们的拿手绝活——那种玩抛接火把或者骑独轮车的,能拿自己、拿观众开玩笑一口气说个不停的;幽默也是圣诞节的哑剧表演、酒吧里的寻常对话以及在孤单冷清的地方偶遇有趣的陌生人。
那年夏天:美国1927经典语录
1 、第五大道聚满了来围观的人群,这是近几年来纽约城最大的一场火灾。总高38 层的雪莉荷兰酒店公寓是当时最高的住宅建筑,尚未拆卸的脚手架覆盖了最高处的15层塔楼,足够让楼顶燃起壮观的火焰。从远处看,大楼颇像一根刚被点燃的火柴。30 公里之外仍能清晰地看到浓烟。快结束时场面更为戏剧化,脚手架燃烧的部分大约有15 米那么高,从150 米高的地方落了下来,带着阵阵的火花“噼啪”作响地落在大街上,引得围观者发出惊叹的叫声,也为正在街上劳累的消防员们带来不少危险。燃烧物落到邻近建筑物的屋顶,点燃了另外4 座大厦。消防员将水管对准雪莉荷兰酒店公寓的楼顶喷射,但这多多少少是种象征性的姿态,因为水流最多能射三四层高。好在大楼尚未竣工,无人居住。 2 、凌晨3 点刚过,林德伯格回到罗斯福机场。空中飘着毛毛雨,但天气报告说,早晨天气就会晴朗起来。给飞机加油用了大半夜时间——这是个烦琐的过程,因为燃料必须隔着粗棉布加进去,以过滤一切杂质。而且,所有的系统都必须进行检查。林德伯格心里很紧张,但他丝毫没表现出来。最后的准备阶段,他的状态一直平静而开朗。他打包了5 块火腿鸡肉三明治,尽管只吃了一个,还是在到了法国上空的时候。他还带了约1 升的水。 早上7 点,林德伯格把自己瘦高的身躯塞进了驾驶舱。飞机带着嘶哑的隆隆声启动了,它咳出一团蓝色的烟雾进入了有节奏的轰鸣——震耳欲聋但稳得叫人宽心。过了一会儿,林德伯格点点头,飞机开始向前爬行。

1页 / 

1

比尔·布莱森 经典语录

比尔·布莱森

比尔·布莱森简介:

比尔·布莱森,世界知名的非虚构作家,1951年出生于美国艾奥瓦州,曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等撰文。作品主要包括旅游类随笔、幽默独特的科普作品——比如《万物简史》、《母语》等等,横跨多种领域,皆为非学院派的幽默之作。他的作品诙谐嘲谑的风格堪称一绝,整体上举重若轻,能让普通读者产生很强的认同感,不失为雅俗共赏的... (更多)

Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1