17 ℃
我留在这里我留在这里,浸溺其中的墨水,倾听我的另一个洞穴,有触角的夜晚,抽象的白天。未知的事物在我的扁桃体里震颤,而我每年一度的忧伤使我嘎吱作响。阳光的夜晚,月色的白昼,巴黎的落日。然而,就在今天,在黄昏降临时,我也仍在消化那最神圣的不确定,母亲的夜晚,曾孙女的白昼,双色的,骄奢淫逸的,迫切的,迷人的。而我依然抵达,我乘坐一架两座飞机抵达我自己,在国内的早晨下,当浓雾从瞬间里永恒地出现。然而,即使是现在,在经历了我从中取得快乐的、有博士学位的杆菌的彗星之后,事实是——温暖、倾听者、地球太阳和月亮似的——我没人认出地穿过墓园,向左转,用一对十一音节的诗行割草,用坟中的岁月、无限的公升、墨水、钢笔、砖和宽恕。
分享至:
热门推荐
原作者:塞萨尔·巴列霍
巴列霍(Cesar Vallejo,1892-1938),秘鲁现代诗人,生于安第斯山区,父母皆有印第安人血统。一生贫困,且思想激进。曾不嬄教师和新闻记者,二十世纪二十年代前往法国,并两次访问苏联。1929年与法国妻子一起被法国驱逐出境,前往马德里避难。1932年返回法国,此后六年间除了短暂访问西班牙,他都住在巴黎。 巴霍列是秘鲁最重要的诗人,也是拉美现代诗最... (更多)
标签分类
热门标签: