我们对于友谊之诞生的意见,概括起来是:一个偶然的机缘,一盼,一言,会显示出灵魂与性格的相投。一种可喜的强制,或一种坚决的意志更使这初生的同情逐渐长成以至确定。我们可以达到心心相印的地步的相契,胜于在精神上与外人相契的程度,可远过于骨肉至亲。这是友谊最初的雏形。

标签: #小说摘抄
安德烈·莫洛亚

原作者:安德烈·莫洛亚

安德烈·莫洛亚作品: 《三仲马传》 《雪莱传》 《情界冷暖》 《生活的智慧》
安德烈·莫洛亚简介:

安德烈·莫洛亚(1885—1967)为法国两次大战之间登上文坛的重要作家。第一次世界大战时,莫洛亚应征服役,奉派至苏格兰第九师,担任英军与法国炮队之间的翻译联络官。其时根据军旅生活所见所闻,写成《布朗勃尔上校的沉默》(1918)一书,一举成名。战后莫洛亚离开工厂,潜心文学创作,长篇小说方面,著有《非神非兽》(1919),《贝尔纳·盖斯奈》(1926),《氛围... (更多)

Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1